Pasti sudah banyak mempelajari berbagai jenis idiom bahasa Inggris di sini. Nah, kali ini kita akan membahas idiom yang berkaitan dengan bookworm! Yap, apa lagi kalau bukan idiom tentang buku. Sstt, don’t judge a book by its cover! Yuk lihat idiom tentang buku apa saja yang akan dibahas disini!
Buku tidak hanya sekadar kumpulan halaman-halaman yang terjalin rapi, tetapi juga menjadi sumber inspirasi, pengetahuan, dan bahkan hiburan. Tidak heran jika dalam bahasa Inggris terdapat banyak idiom atau ungkapan yang terinspirasi dari buku.
Meski menggunakan kata “book” pada kalimatnya, idiom ini tidak selalu berhubungan dengan buku pada artinya lho. Agar tidak membuatmu bingung, berikut ini adalah beberapa idiom yang bisa kamu gunakan untuk memperkaya bahasa Inggrismu.
To be an open book
Idiom pertama yang harus kamu tahu adalah “to be an open book“. Ungkapan ini digunakan untuk menyatakan bahwa seseorang atau sesuatu sangat jelas atau mudah dipahami. Jika ada seseorang terdekatmu tidak memiliki rahasia atau tidak menyembunyikan sesuatu, sehingga mudah untuk memahami pikirannya atau perasaannya. Berikut contoh kalimatnya,
“Sarah is an open book. She always speaks her mind and doesn’t hide anything”
“Sarah adalah orang yang terbuka, dia selalu mengatakan apa yang ada di kepalanya dan tidak menutupi apapun.”
To Read Between the Lines
Kedua, kita punya “to read between the lines”. Ungkapan ini mengacu pada kemampuan seseorang untuk memahami makna yang tersembunyi atau tidak langsung terungkap dalam suatu teks atau percakapan. Contohnya,
“When she said she was fine, I knew there was something wrong. I had to read between the lines.”
“Ketika dia bilang dia baik-baik saja, aku tahu ada yang salah. Aku harus mengetahui arti sebenarnya dari yang dia ucapkan.”
To Turn Over a New Leaf
Selanjutnya, ada idiom “to turn over a new leaf”. Meskipun tidak secara langsung berkaitan dengan buku, ungkapan ini mengandung makna tentang memulai sesuatu yang baru atau mengubah perilaku menjadi lebih baik. Seperti saat kamu memutuskan untuk memperbaiki kebiasaan burukmu dan mulai hidup lebih sehat. contoh kalimatnya,
“After his recovery, he decided to turn over a new leaf and live a healthier lifestyle”
“Setelah sembuh, dia memutuskan untuk memulai hidup baru dan menjalani gaya hidup yang lebih sehat.”
To Close the Book on Something
Idiom selanjutnya adalah “to close the book on something”. Ungkapan ini sering digunakan untuk menunjukkan bahwa seseorang telah mengakhiri atau menyelesaikan suatu hal, terutama ketika itu berkaitan dengan masa lalu atau masalah yang sudah berlalu.
Misalnya, jika kamu telah menyelesaikan perselisihan dengan temanmu, kamu bisa mengatakan “I’ve apologized to her, and she has forgiven me. It’s time to close the book on that misunderstanding” artinya adalah, “saya telah meminta maaf padanya, dan dia sudah memaafkan saya. Sudah waktunya untuk mengakhiri kesalahpahaman itu.”
To Take a Leaf Out of Someone’s Book
Terakhir, ada punya “to take a leaf out of someone’s book”. Idiom ini merujuk pada tindakan meniru atau mengadopsi cara seseorang melakukan sesuatu, biasanya karena kamu menganggapnya efektif atau inspiratif. Contohnya,
“Seeing how successful he is with time management, I decided to take a leaf out of his book and start scheduling my days”
“Melihat betapa suksesnya dia dalam manajemen waktu, saya memutuskan untuk meniru cara dia dan mulai menjadwalkan hari-hari saya.”
Nah, itulah lima idiom tentang buku dalam bahasa Inggris yang bisa kamu gunakan sehari-hari. Selain membantu kamu untuk memperkaya kosakata, memahami makna di balik idiom-idiom ini juga bisa memberikanmu wawasan baru tentang betapa pentingnya buku dalam kehidupan kita. Jadi, jangan ragu untuk menggunakan idiom-idiom ini dalam percakapanmu dan teruslah mencintai buku!