Marhaban Tiba, Marhaban Tiba. hehehe… Kursus Bahasa
Tidak terasa ya, sekarang kita telah berjumpa bulan Ramadhan lagi. Bulan Ramadhan memang terasa khas bagi umat Muslim lantaran ini waktunya mendekatkan diri pada Tuhan & jua keluarga.
Di era modern ini, terasa belum resmi Ramadhan jika belum bikin postingan atau status mengenai puasa dong!
Kalau captionnya dengan Bahasa Inggris, apa kalian telah tepat menulisnya? Apa jangan – jangan kalian menulis ‘selamat berbuka puasa’ jadinya ‘happy open fasting’ lagi?
1. Fasting atau Fast (Puasa)
Pertama – tama yuk kita bahas kata Bahasa Inggris yg dipakai buat ibadah pertama pada Ramadhan, yaitu fast atau puasa. Fast memang dapat diartikan ‘cepat’, namun fast pula berarti puasa.
Kegiatan puasa memang bukan hanya terdapat pada Islam, namun terdapat pula pada kepercayaan – kepercayaan lain. Bahkan, terdapat pula yg melakukannya buat alasan kesehatan & diet.
Contoh kalimatnya:
A: “Dude, let’s eat together!” (Kawan, ayo makan bareng)
B: “Sorry, I can’t join you. I’m fasting.” (Maaf, aku gak bisa gabung. Aku lagi puasa)
2. Have a Blessed Ramadhan dan Ramadhan Mubarak (selamat bulan puasa)
Dalam Bahasa Inggris, jika kalian mengucapkan happy Ramadhan atau happy fasting buat bilang ‘selamat bulan puasa’ pada Bahasa Inggris, dirasa kurang tepat.
Yang biasa digunakan pada Bahasa Inggris ialah have a blessed Ramadhan (Ramdhan berkah) & kata Bahasa Arab, Ramadhan Mubarak (selamat bulan puasa).
Contoh:
– It’s your month, right? Have a blessed Ramadhan! (Sekarang bulanmu kan? Selamat bulan puasa)
3. Iftar (Buka puasa)
Waktu buka puasa memang selalu ditunggu – tunggu saat bulan Ramadhan. Nah, buka puasa pada Bahasa Inggris bukanlah “open fasting” melainkan meminjam kata berdasarkan Bahasa Arab yaitu “iftar”
Contoh:
– What time is it? Let’s prepare for iftar (Jam berapa sekarang? Ayo siap-siap untuk berbuka puasa)
4. Suhoor (Sahur)
Agar kita puasanya kuat, tentu kita wajib sahur dulu sebelum azan Shubuh. Dalam Bahasa Inggris, lagi – lagi kita wajib meminjam kata menurut Bahasa Arab yaitu “suhoor.”
Contoh:
– Should I wake you up at 3 am? We have to suhoor, right? (Haruskah aku membangunkanmu jam 3 pagi? Kita harus sahur kan?)
5. Call to Prayer atau Adhan (Azan)
Secara harafiah, call to prayer berarti panggilan ibadah. Istilah ini tentu dipakai juga oleh kepercayaan lain. Agar gak tertukar, pada negara – negara barat, azan biasa diklaim dengan Islamic call to prayer (panggilan ibadah Islam) atau meminjam kata Bahasa Arab yaitu Adhan.
Contoh:
– It’s already Adhan. Do you wanna go to mosque with me? (Udah azan, mau ke masjid bareng?)
6. Eid Mubarak atau Eid al-Fitr (Selamat Hari Raya idul Fitri)
Setelah 30 hari berpuasa, umat Muslim akan bersuka ria menyambut Idul Fitri. Untuk mengucapkan selamat lebaran pada Bahasa Inggris, lagi – lagi kita wajib meminjam kata Bahasa Arab yaitu eid mubarak atau eid al-fitr.
Contoh:
– Hello, Ratna. Eid Mubarak! (Halo Ratna, Selamat ari Raya Idul Fitri)
Kkursus Bahasa Inggris Lombok Terpercaya : www.kampunginggrislombok.com